V Vrtcu Domžale, je enoto Gaj, skupino Sove, v mesecu novembru, obiskal književnik Lawrence Schimel, dvojezični ameriški pisatelj, prevajalec in antolog, živeč v Španiji. Otrokom je znan predvsem po slikanicah: Cecilija in zmaj, Sosedje in prijatelji, Tak kot drugi, Boš bral knjigo z mano? Otroci so ga pozdravili v njegovem, španskem jeziku – buenos dias (dober dan), on pa jih je spodbudil tudi k pozdravu v angleščini, good moorning (dobro jutro), saj govori in piše v obeh jezikih. Za lažje komuniciranje je njegov obisk spremljala prevajalka, ki nam je v slovenščini predstavila Lawrencovi knjigi: Zgodaj zjutraj in Zdaj ni čas za igro.
Lawrece nam je obe slikanici prebral v španščini. Otroci so mu z zanimanjem prisluhnili. Dejali so, da je njegov jezik zanimiv, čudovit. Skupaj smo ugotovili, da je španščini in slovenščini skupna beseda ‘margarina’, ki se je pojavila v eni izmed slikanic. Zanimivo je, da so ravno to besedo v nekaterih državah prevedli kot maslo, ker je krajše ali njim bolj všečno, in celo kot humus, jed iz čičerike, v Izraelu, ker je to bolj v skladu z njihovo kulturo. Naučil nas je, kako se po špansko pove, kako ti je ime (Me llamo …). Mnogi otroci so se odzvali njegovi spodbudi in se mu nato predstavili v španščini. Zaupal nam je, da je napisal kar 120 knjig, ki so prevajane v kar 39 jezikov.
Poleg tega, da smo vsi ljubitelji knjig, smo našli še skupno točko, ljubezen do živali. Sam jih je imel kot otrok zelo veliko, med njimi, poleg koz, zajcev, psa in mačka tudi lamo. Otroci so z njim delili, kakšne hišne ljubljenčke imajo sami. Druženje smo zaključili z branjem slikanice (Boš bral knjigo z mano?) in petjem.
Poslovili smo se po špansko, adios, in angleško, goodbye. Njegov obisk je spremljala tudi naša ravnateljica, gospa Nina Mav Hrovat, ki je med drugim tudi pisateljica, tako da smo bili v enem dopoldnevu deležni obiska kar dveh pisateljev, kar nam je bilo kot ljubiteljem knjig seveda zelo všeč.